Данте Алигьери
Божественная комедия
СОДЕРЖАНИЕ
- А.А. Илюшин. Поэт и его творение
АД
- Песнь первая. Данте в густом лесу. Страх заблудиться. Три зверя. Встреча с тенью Вергилия.
- Песнь вторая. Данте колеблется перед входом в Ад. Вергилий ободряет его.
- Песнь третья. Врата Ада. Души не заслуживших ни чести ни хулы. Река Ахерон. Ладья Харона.
- Песнь четвёртая. Круг первый (Лимб). Некрещёные младенцы и славные язычники. Встреча с поэтами древности.
- Песнь пятая. Круг второй. Минос. Сладострастники. Франческо и Паоло.
- Песнь шестая. Круг третий. Цербер. Чревоугодники. Разговор с Чакко.
- Песнь седьмая. Круг четвёртый. Плутос. Скупцы и расточители. Круг пятый. Стигийская низина. Гневные.
- Песнь восьмая. Круг пятый. Флегий. Филиппо Ардженти. Город Дит.
- Песнь девятая. Врата Дита. Фурии. Небесный посланник. Круг шестой. Еретики.
- Песнь десятая. Круг шестой. Фарината. Кавальканте деи Кавальканти.
- Песнь одиннадцатая. Круг шестой. Гробница папы Анастасия. Вергилий о распределении грешников в Аду.
- Песнь двенадцатая. Круг седьмой. Минотавр. Кентавры. Насильники над людьми.
- Песнь тринадцатая. Круг седьмой. Насильники над собой и над своим состоянием. Жалобы самоубийц.
- Песнь четырнадцатая. Круг седьмой. Насильники над божеством. Безбожник Капаней. Вергилий о Критском Старце.
- Песнь пятнадцатая. Насильники над естеством. Брунетто Латини.
- Песнь шестнадцатая. Круг седьмой. Насильники над естеством. Появление Гериона.
- Песнь семнадцатая. Круг седьмой. Ростовщики. Герион спускает Данте и Вергилия в восьмой круг.
- Песнь восемнадцатая. Круг восьмой (Злопазухи). Первый ров. Сводники и обольстители. Второй ров. Льстецы.
- Песнь девятнадцатая. Круг восьмой. Третий ров. Торговавшие церковными должностями. Папа Николай III.
- Песнь двадцатая. Круг восьмой. Четвёртый ров. Прорицатели, звездочёты, колуны.
- Песнь двадцать первая. Круг восьмой. Пятый ров. Взяточники. Бесы Злохваты.
- Песнь двадцать вторая. Круг восьмой. Пятый ров. Драка и гибель двух Злохватов.
- Песнь двадцать третья. Круг восьмой. Бегство Данте и Вергилия от Злохватов. Шестой ров. Лицемеры.
- Песнь двадцать четвёртая. Круг восьмой. Седьмой ров. Воры. Вании Фуччи.
- Песнь двадцать пятая. Круг восьмой. Седьмой ров. Змеи пытают воров.
- Песнь двадцать шестая. Круг восьмой. Восьмой ров. Коварные советчики. Улисс и Диомед.
- Песнь двадцать седьмая. Круг восьмой. Восьмой ров. Лукавый советчик, рассчитывавший спастись покаянием.
- Песнь двадцать восьмая. Круг восьмой. Девятый ров. Зачинщики раздоров. Магомет. Бертран де Борн.
- Песнь двадцать девятая. Круг восьмой. Девятый ров. Джери дель Белло. Десятый ров. Алхимики.
- Песнь тридцатая. Круг восьмой. Десятый ров. Выдавшие себя за других людей. Фальшивомонетчики. Лгавшие словом.
- Песнь тридцать первая. Колодец гигантов. Антей спускает Данте и Вергилия в круг девятый.
- Песнь тридцать вторая. Круг девятый. Каина: предатели родных. Антенора: предатели единомышленников.
- Песнь тридцать третья. Круг девятый. Исповедь Уголино. Толомея: предатели друзей.
- Песнь тридцать четвёртая. Круг девятый. Джудекка: предатели благодетелей. Люцифер. Исход из Ада
ЧИСТИЛИЩЕ (в извлечениях и пересказе)
РАЙ (в извлечениях и пересказе)
Приложение. Страницы русской дантеаны
Примечание А.А. Илюшин